Petre Barbu tradotto in Bulgaria
"Teatro" di Petre Barbu tradotto in Bulgaria
Esce in Bulgaria il volume Teatr di Petre Barbu per i tipi dell'editrice Panorama+. Il volume comprende le tre commedie incluse nel volume Teatro (UNITEXT, Bucarest, 2003): Signore benedici l'America, Padre nostro che sei nei supermercati e Il duellante.
La pubblicazione gode del sostegno dell'Istituto Culturale Romeno e la traduzione appartiene a Ivan Radev, ex borsista dello stesso Istituto.
Le commedie di Petre Barbu hanno conosciuto rappresentazioni in molti teatri della Romania e hanno ottenuto premi prestigiosi, come il premio UNITER (Unione Teatrale della Romania) nel 2002 per Padre nostro che sei nei supermercati e il primo premio al concorso di drammaturgia "Camil Petrescu" del Ministero della Cultura (1997) per Signore benedici l'America.
Per Petre Barbu, la pubblicazione del suo libro in Bulgaria non è tanto un "affare", quanto una "gioia": "La commedia teatrale è fatta per essere recitata. Se le mettiamo una copertina sopra, è già morta a metà. Spero che un teatro bulgaro scelga una delle commedie del mio volume e le dia vita sulla scena. Da quel momento il testo nasce una seconda volta."
L'autore è del parere che "i traduttori nativi debbano essere incoraggiati ad avvicinarsi alla letteratura romena, ad annusarla, ad esserne infettati, per poi essere sostenuti nelle iniziative che intraprendono nei loro paesi per la pubblicazione degli scrittori."
Petre Barbu è autore, oltre che di ottime commedie, anche di romanzi notevoli, tra cui Blazare/Disincanto (Polirom, 2005) e Ultima tresărire a submarinului legionar/L'ultimo sussulto del sottomarino legionario (Nemira, 1998).
Fonte: Adevarul.ro


